Письменный перевод 

Устный перевод 

Перевод телефонных переговоров 

Локализация программ 

Перевод сайтов 

Локализация мультимедиа 

Локализация маркетинговых материалов 

Легализация и сертификация 

Создание глоссария 

Обучение языкам 

Верстка и печать 

Онлайн перевод 

Другие услуги 


Способы оплаты 

КОНТАКТЫ
 

Нотариальное заверение
Сертификация
Тарифы

Нотариальное заверение и легализация

Для предоставления документа иностранного происхождения в официальные органы Российской Федерации требуется перевести его на русский язык и, как правило, заверить перевод нотариально.

В нашей компании Вы можете заказать перевод документа на русский язык, его нотариальное заверение, а также изготовление нотариально заверенных копий в случае необходимости.

Внимание: нотариально заверить можно только перевод официального документа, легализованного для действия на территории РФ в стране происхождения документа. То есть на документе должны быть проставлены штамп «Апостиль» (если страна происхождения документа входит в Гаагскую конвенцию) или штампы, подтверждающие консульскую легализацию (если страна не входит в Гаагскую конвенцию).

Нотариальное заверение перевода документа на иностранный язык требуется, как правило, для его последующей легализации и отправки в страну назначения. Вся эта процедура также может быть выполнена в нашей компании.

Существуют два вида легализации: проставление штампа «Апостиль» и консульская легализация.

Проставление штампа «Апостиль» применяется в случаях, если страна, для отправки в которую предназначается документ (страна назначения), является участником Гаагской конвенции 1961 года, и осуществляется Министерством юстиции Российской Федерации или иными органами, уполномоченными проставлять данный штамп. Во всех иных случаях документ должен проходить процедуру консульской легализации в Министерстве юстиции РФ, Министерстве иностранных дел РФ и консульстве страны назначения.
Существуют определенные требования к документам, предоставляемым для легализации, также следует учитывать, что для некоторых стран легализация не требуется вообще (например, для Украины).

Кроме того, отдельные виды документов (договоры, инвойсы, коносаменты, различные товарораспорядительные и прочие документы, связанные с внешнеэкономической деятельностью) не подлежат легализации и для них должна быть использована процедура удостоверения в Торгово-промышленной Палате РФ и консульстве страны назначения.

Вы всегда можете получить подробную бесплатную консультацию по вопросам нотариального заверения и легализации переводов у менеджеров нашей компании:

Телефон: +7 (495) 783-5916
E-mail
: legal@perevedem.ru
ICQ: 384769740

Мы можем заверить печатью нашей компании перевод высшего качества, выполненный у нас.