Маркетинговый перевод

Маркетинговый перевод – это не просто интерпретация слов. Это адаптация рекламного контента к культуре, ценностям и ожиданиям местной аудитории. Правильно выполненный маркетинговый перевод способен пробудить интерес, вызвать эмоции и мотивировать к покупке так же эффективно, как и оригинальный материал.

Когда нужен маркетинговый перевод?

  • Адаптация интернет-ресурсов: корпоративные веб-сайты, профили в социальных сетях, интернет-баннеры.

  • Готовка рекламных материалов для международного рынка: отделки, статьи, рекламные слоганы, видеоролики, уличные баннеры и многое другое.

  • Международное общение: электронные рассылки, деловая корреспонденция, коммерческие предложения.

  • Ваш бренд, репутация, позиция на рынке и, в конечном итоге, коммерческий успех напрямую зависят от качества маркетингового перевода.

Наши преимущества

  • Профессионализм - наши переводчики глубоко погружаются в специфику конкретного бизнеса и целевой аудитории.

  • Культурная адаптация - мы не просто переводим, но и адаптируем материалы с учетом культурных и социальных особенностей каждой страны.

  • Точность и соблюдение сроков - готовы проекты всегда завершаются вовремя, при этом качество не страдает.

  • Индивидуальный подход - каждый клиент для нас особенный. Мы готовы учесть все пожелания и предоставить решения, максимально подходящие для вашего бизнеса.

Не упустите шанс привлечь новую аудиторию! Звоните или оставляйте заявку на обратный звонок на нашем сайте. Менеджеры Бюро свяжутся с вами для уточнения деталей, обсуждения особенностей, стоимости заказа, сроков готовности, другой важной информации. Готовый документ будет предоставлен в удобном для вас электронном формате.

Минимальная стоимость перевода составит 250 рублей за страницу. Чтобы рассчитать стоимость и сроки Вашего перевода, воспользуйтесь формой ниже.

Рассчитать стоимость перевода

Я согласен с политикой конфиденциальности

Преимущества

01

Любой объём текста без наценки за срочность

Мы работаем 24/7, переводим 250 слов в час, до 100 страниц в сутки (при максимальной скорости)

02

Подбор группы специалистов

С нами работают более 15 000 носителей языка из 40 стран мира.

03

Сокращаем время работы и стоимость перевода за счет разработок компании ALS

Использование памяти переводов и возможность подключения движка машинного перевода позволяет оперативно переводить даже тексты большого объема.

Наши постоянные клиенты с 2004 года

;