Перевод документов с украинского языка

Перевод документов с украинского языка наиболее часто востребован в России при оформлении вида на жительство, разрешения на работу, пенсии, обучения, а также во многих других случаях. В деловой среде востребованы экономические, финансовые, юридические переводы, как с украинского, так и наоборот.

Несмотря на общие корни (как результат - очевидные сходства в двух языках) и общую историю, русский и украинский языки имеют значительные различия, начиная с букв алфавита и произношения звуков. Украинский язык самобытный, и отличается от русского (и других славянских языков) фонетикой. Не каждый носитель русского языка так уж просто может понять украинца. Грамотный перевод необходим, когда дело касается государственных учреждений, в которые приходится обращаться с вопросами.

Минимальная стоимость перевода составит 250 рублей за страницу. Чтобы рассчитать стоимость и сроки Вашего перевода, воспользуйтесь формой ниже.

Рассчитать стоимость перевода

Я согласен с политикой конфиденциальности

Преимущества

01

Любой объём текста без наценки за срочность

Мы работаем 24/7, переводим 250 слов в час, до 100 страниц в сутки (при максимальной скорости)

02

Подбор группы специалистов

С нами работают более 15 000 носителей языка из 40 стран мира.

03

Сокращаем время работы и стоимость перевода за счет разработок компании ALS

Использование памяти переводов и возможность подключения движка машинного перевода позволяет оперативно переводить даже тексты большого объема.

Наши постоянные клиенты с 2004 года

;